Auszug aus der Messe der Oto des Aleister Crowley
Von der Eröffnungszeremonie
Der DIAKON öffnet die Tür des Tempels, läßt die Gemeinde ein und
nimmt seinen Platz zwischen dem kleinen Altar und dem Taufstein ein.
(Es sollte einen Türwächter geben, der sich um die Einlassung kümmert.)
Der DIAKON kommt nach vorne und verbeugt sich vor dem offenen
Schrein, worauf der Gral erhöht ist. Er küßt Das Buch des Gesetzes
dreimal, öffnet es und stellt es auf den Hochaltar. Er wendet sich nach
Westen.
Der DIAKON. Tu was du willst soll sein das Ganze des Gesetzes. Ich verkünde
das Gesetz von Licht, Leben, Liebe und Freiheit im Namen von
IAW.
Die GEMEINDE. Liebe ist das Gesetz, Liebe unter Willen.
Der DIAKON geht an seinen Platz zwischen dem Altar des Weihrauchs
und dem Weihwasserbecken, schaut nach Osten, und er gibt das Zeichen
eines Menschen und Bruders.3 Alle machen ihm dies nach.
Der DIAKON und alle LEUTE. Ich glaube an einen geheimen und
unnennbaren HERRN; und an einen Stern in der Schar der Sterne, aus
dessen Feuer wir erschaffen sind, und zu dem wir zurückkehren werden;
und an einen Vater des Lebens, Mysterium des Mysteriums, in Seinem
Namen CHAOS, der alleinige Stellvertreter der Sonne auf Erden;4 und an
eine Luft, die Ernährerin von allem, was da atmet.
346
I:40
I:57
347
3 ORDO TEMPLI ORIENTIS
Und ich glaube an eine Erde, die Mutter von uns allen, und an einen
Schoß, in dem alle Menschen gezeugt werden und dem sie ruhen sollen,
Mysterium des Mysteriums, in Ihrem Namen BABALON.
Und ich glaube an die Schlange und den Löwen, Mysterium des
Mysteriums, in Seinem Namen BAPHOMET.
Und ich glaube an eine Gnostische und Katholische Kirche von
Licht, õLeben,Õ Liebe und Freiheit,5 und das Wort ihres Gesetzes ist
QELHMA.
Und ich glaube an die Gemeinschaft der Heiligen.
Und insoweit, als Speise und Trank in uns täglich in geistige Substanz
verwandelt werden, glaube ich an das Wunder der Messe.
Und ich bekenne mich zu einer Taufe der Weisheit, durch die wir das
Wunder der Fleischschwerdung vollenden.
Und ich bekenne, daß mein Leben eins, individuell und ewig ist, das
war, ist, und sein wird.
AUMGN. AUMGN. AUMGN.
Nun wird Musik gespielt. Das Kind mit dem Wasserkrug und dem Salz
tritt ein. Die JUNGFRAU mit dem Schwert und dem Hostienteller tritt
ein. Das Kind mit der Räucherpfanne und dem Duftstoff tritt ein. Sie
stellen sich in einer Reihe mit dem Gesicht zum DIAKON zwischen den
beiden Altären auf.
Die JUNGFRAU. Grüße von Erde und Himmel!
Alle geben das Grußzeichen eines Magiers6. Der DIAKON macht hierbei
den Anfang.
Die PRIESTERIN, das negative Kind zur Linken und das positive zur
Rechten, steigt die Stufen zum Hochaltar hinauf, wobei die Kinder
unten auf sie warten. Sie plaziert den Hostienteller vor den Gral. Nachdem
sie ihn verehrt hat, steigt sie herab und schreitet, wobei die Kinder
ihr folgen, das positive unmittelbar bei ihr, serpentinenartig 3½ Kreise
durch den Tempel. (Im Uhrzeigersinn um den Altar, entgegengesetzt um
das Weihwasserbecken, im Uhrzeigersinn um Altar und Weihwasserbecken,
entgegengesetzt um den Altar und zum Grab im Westen.) Sie
zieht ihr Schwert und reißt den Schleier damit nieder.Die PRIESTERIN. Durch die Kraft des @Eisens sagte ich dir, erhebe dich.
Im Namen unseres Herrn, der @ Sonne,7 und unseres Herrn @ …,8 auf
daß du den Brüdern die Kräfte spenden mögest.
Sie steckt das Schwert zurück in die Scheide.
Der PRIESTER, aus dem Grab heraustretend, hält die Lanze aufrecht
mit beiden Händen, die rechte über der linken, gegen seine Brust, macht
die ersten 3 regulären Schritte.9 Dann übergibt er die Lanze der
PRIESTERIN und gibt die 3 Strafzeichen.10
348
Die PRIESTERIN. “Es gibt kein Gesetz außer Tu was du willst.”
Der PRIESTER teilt den Schleier mit seiner Lanze.
Während der vorigen Ansprache hat die PRIESTERIN, õfalls wie in barbarischen
Ländern angebracht,Õ15 ihre Robe wieder angelegt.
Der PRIESTER: IW IW IW IAW SABAO KURIE ABRASAX KURIE MEIQRAS
KURIE FALLE. IW PAN, IW PAN PAN IW ISCUROS, IW AQANATOS,16
IW ABROTOS17 IW IAW. CAIRE FALLE CAIRE PAMFAGE CAIRE PAGGENETOR.
18 AGIOS, AGIOS, AGIOS IAW.°
Die PRIESTERIN sitzt mit dem Hostienteller in ihrer rechten Hand und
dem Kelch in ihrer linken.
Der PRIESTER präsentiert ihr die Lanze, die sie elfmal küßt.
Diese hält sie alsdann an ihre Brust, während der PRIESTER zu ihren
Knien niederfällt und diese küßt, seine Arme an ihren Schenkeln entlang
ausgestreckt. Er verbleibt in dieser Anbetung, während der DIAKON
die kurzen Gebete intoniert.
Alle stehen in einer Reihe und in der Dieu Garde, das heißt, Füße im
Quadrat zueinander, Hände mit verbundenen Daumen lose gehalten.
Dies ist die allgemeine Haltung beim Stehen, außer eine andere Anweisung
ist gegeben.
V
Von der Weihung
der Elemente
Der PRIESTER macht õdieÕ fünf Kreuze. auf Hostienteller und
Kelch;24 @4 auf Hostienteller alleine;
@ 5 auf Kelch alleine.
Der PRIESTER. Leben des Menschen auf Erden, Frucht der Arbeit,
Nahrung des Strebens, sei du so die Nahrung des Geistes!
Er berührt die Hostie mit der Lanze.
Durch die Kraft des Stabes!
Sei dies Brot der Leib Gottes!
Er nimmt die Hostie.
TOUTO ESTI TO SWMA MOU.°
Er kniet, betet an, erhebt sich, dreht sich um, zeigt die Hostie den LEUTEN,
dreht sich erneut um, legt die Hostie zurück und betet an. Musik.
Er nimmt den Kelch.
Träger der Freude des Menschen auf Erden. Erquickung der Arbeit,
Inspiration des Strebens, sei du so die Ekstase des Geistes!
Er berührt den Kelch mit der Lanze.
Durch die Kraft des Stabes!
Sei dieser Wein das Blut Gottes!
Er nimmt den Kelch.
TOUTO ESTI TO POTHRION TOU AIMATOS MOU.†
Er kniet, betet an, erhebt sich, dreht sich um, zeigt den Kelch den LEUTEN,
dreht sich erneut um, stellt den Kelch zurück und betet an. Musik.
Denn dies ist der Bund der Auferstehung.
Er macht die fünf Kreuze auf die PRIESTERIN.
Nimm an, oh HERR, dies Opfer der Liebe und Freude, diese wahre Bürgschaft
des Bundes der Auferstehung.
Der PRIESTER bietet die Lanze der PRIESTERIN dar, und sie küßt
diese; dann berührt er sie zwischen den Brüsten und auf dem Körper.
Dann schleudert er seine Arme aufwärts, als wolle er den ganzen
Schrein umfassen.
° [Grch., “Dies ist mein Leib.”]
† [Grch., “Dies ist der Kelch mit meinem Blut.”
Auf daß dies Opfer auf den Wellen des Æthyrs zu unserem Herrn und
Vater der Sonne getragen werde, welcher in seinem Namen ON über die
Himmel reist.
Er schließt seine Hände, küßt die PRIESTERIN zwischen den Brüsten
und macht drei große Kreuze über den Hostienteller, den Kelch und sich
selbst.
Er schlägt seine Brust. Alle wiederholen diese Handlung.
Hört ihr alle, ihr Heiligen der wahren Kirche der alten Zeit, die ihr im
besonderen jetzt anwesend seid, daß wir von euch das Erbe beanspruchen,
daß wir mit euch die Gemeinschaft beanspruchen, daß wir von
euch den Segen beanspruchen, im Namen von IAW.
Er macht drei Kreuze, auf Hostienteller, Kelch und auf beide zusammen.
Er enthüllt den Kelch, beugt die Knie, nimmt den Kelch in seine linke
Hand und die Hostie in seine rechte.
Mit der Hostie macht er die fünf Kreuze auf den Kelch.
Er hebt die Hostie und den Kelch in die Höhe.
Die Glocke wird geschlagen.
AGIOS, AGIOS, AGIOS, IAW!°
Er stellt die Hostie und den Kelch zurück und betet an
Thou beyond speech and beyond sight,
Thee I invoke, my faint fresh fire
Kindling as mine intents aspire.
Thee I invoke, abiding one,
Thee, centre and secret of the Sun,
And that most holy mystery
Of which the vehicle am I!
Appear, most awful and most mild,
As it is lawful, in thy child! 27
Der CHOR: For of the Father and the Son
The Holy Spirit is the norm;
Male-female, quintessential, one,
Man-being veiled in Woman-form.
Glory and worship in the Highest,
Thou Dove, mankind that deifiest,
Being that race, most royally run,
To spring sunshine through winter storm!
Glory and worship be to Thee,
Sap of the world-ash, wonder-tree!
ERSTER SEMICHOR: MÄNNER. Glory to Thee from Gilded Tomb!
ZWEITER SEMICHOR: FRAUEN. Glory to Thee from Waiting Womb!
MÄNNER. Glory to Thee from earth unploughed! 28
WOMEN. Glory to Thee from virgin vowed!
MÄNNER. Glory to Thee, true Unity
Of the Eternal Trinity!
FRAUEN. Glory to Thee, thou sire and dam
And Self of I am that I am!
MÄNNER. Glory to Thee, beyond all term,
Thy spring of sperm, thy seed and germ! 29
FRAUEN. Glory to Thee, eternal Sun,
Thou One in Three, Thou Three in One!
CHOR. Glory and worship unto Thee,30
Sap of the world-ash, wonder-tree!
(Diese Worte sollen die Substanz der Hymne darstellen, wobei das
Ganze oder ein Teil davon in Musik umgesetzt werden kann, welche so
ausgearbeitet werden mag, wie die Kunstfertigkeit es zuläßt.31 Aber
selbst wenn andere Hymnen durch den Vater der Kirche autorisiert werden
sollten, soll diese ihren Platz als die erste ihrer Art behalten, als Vater
aller anderen.)
Na und ist das biblisch oh ihr selbstgerechten und allwissenden Infokrieg Autodidaktweisen oder ist es vielmehr occult und satanisch ähnlich der Einweihungen eines Georg Bush im Tomb in Yale?
Aber nein es gibt keinen Gott der Liebe.
Träumt weiter ihr Süssen
Die Hure Babylon--die Kirche wird fallen---sehr bald